有奖纠错
| 划词

Ce débat public est sans conteste opportun et nécessaire.

确是一场及时和必要公开辩论。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'est sans conteste le reste du monde.

其实世界其他国家也同样。

评价该例句:好评差评指正

Un essai nucléaire démontre sans conteste les intentions d'un État.

核试验提供了有关一个国家意图最终和不可逆转

评价该例句:好评差评指正

L'éducation des filles est, sans conteste, le meilleur investissement.

这也是为什么儿童基金会与我们伙伴一起努力普及高质量基本教育,而以女孩教育作为我们最高优先。

评价该例句:好评差评指正

Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.

毫无疑问,举行选举这一事实本身就是一项成就。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport signale sans conteste un problème très grave.

显然,该报告揭露了一个规模巨大问题。

评价该例句:好评差评指正

La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.

语言肯定是社会融合方面一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确实是一项严峻挑战和很高要求。

评价该例句:好评差评指正

Sans conteste, les efforts des organisations sous-régionales doivent continuer à être améliorés.

确实,必须继续加强该组织努力。

评价该例句:好评差评指正

Sans conteste, les cinq premières années ont rencontré des progrès satisfaisants.

实际上,在最初五年里,我们取得了令人满意进展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.

但这些措施无疑影响到工程处服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.

它无疑应该得到支持并加以扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.

因此,这无疑是一种使冲突企图。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.

按照任何标准衡量,昨天发生事件是一个重大悲剧。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans conteste un début encourageant, et j'en félicite l'Ambassadeur Koonjul.

这肯定是令人感到鼓舞开始,为此我祝贺孔朱尔大使。

评价该例句:好评差评指正

Sans conteste, cela suppose au préalable plusieurs niveaux de réorientations et de prises de position.

确,这要以若干转变和姿态为前提条件。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI est sans conteste la partie à l'Accord la plus intéressée à sa pérennisation.

工发组织当然是对延续《合作协定》抱有极大兴趣协定缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Les agences de promotion des investissements peuvent sans conteste promouvoir le développement industriel durable.

投资促进机构显然可以促进可持续工业发展。

评价该例句:好评差评指正

Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.

你整天都在这里主持会议,当然明了你本人对此投入。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.

澳大利亚显然履行了第二十三条第1款所规定义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词, 定光灯塔, 定规, 定航线航行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et, comme il devait s’y connaître, son affirmation fut acceptée sans conteste.

正因为是内行,所的判断并没有人提出异议。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cependant, pour l'heure, les vieux briscards de l'industrie aérospatiale détiennent encore un pouvoir sans conteste dans ce domaine.

可如今,过去的航天界还在这个领域把持着过大的权力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette île faisant elle aussi partie de la Polynésie française mérite sans conteste sa place parmi les plus belles îles au monde.

这个屿也是法属波利尼西亚的一部分,在世界最美的屿中,它的地位当之无愧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais les plus appréciées du public étaient sans conteste celles qui, dans un langage apocalyptique, annonçaient des séries d'événements dont chacun pouvait être celui qui éprouvait la ville et dont la complexité permettait toutes les interprétations.

但无可否认,其中最受公众好评的当属此类:这种预测用充满隐喻从而难理解的语言预告即将发生的一系列事件,而且其中每一件有可能使本市遭受苦难,而这些事件的复杂性又会引来各种不同的解释。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aussi les ménageait-on, car le troupeau leur obéissait sans conteste. Leur convenait-il de s’arrêter, il fallait céder à ce bon plaisir, et vainement essayait-on de se remettre en marche après une halte, s’ils ne donnaient eux-mêmes le signal du départ.

因此人们也十分拉拢它们。它们要停,随它们停好了;如果歇一下之后,它们不发动身信号,你想法子叫它们走也不成的。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Mais la reine des desserts de ces repas de famille traditionnels, c’est sans conteste la tarte aux fruits.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

J'aimerais maintenant vous faire découvrir le palais colonna à rome sans conteste l'un des plus somptueux de la vie

评价该例句:好评差评指正
名人演播室

Sans conteste, Xiaomi a bousculé les codes du marché du téléphone portable.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et c'est sans conteste l'Asie qui doit surmonter les plus gros bouleversements climatiques puisque le continent représentait en 2014 87% du total des réfugiés climatiques.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Oui, caroline, en fait, en ce moment, c'est sans conteste les mois de jupiter et de saturne qui sont vraiment bien observables.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le temple de louxor il sans conteste l'un des sites où l'on voit le mieux la capacité de communication de ramsès deux pour montrer sa grandeur il n'hésite pas à s'approprier ce site monumental

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Femme lettrée marguerite a elle même laissé à la postérité plusieurs écrits, le plus précieux d'entre eux, est sans conteste ses mémoires, et c'est un peu grâce à son plus grand admirateur brantôme, que ce risque existe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定见, 定焦, 定焦点, 定界(界限), 定界限, 定界线, 定金, 定惊, 定睛, 定镜水准仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接